Jean Arthurd

“Al que tenga ojal
un botón de muestra”



I
Este idioma que escuchaste
Por casualidad una tarde
Mientras te embarcabas
En el tuyo, para maldecirnos,
Ha traducido:
“Una temporada en el infierno”
Que estoy leyendo en la noche
De Latinoamérica.

II
Me vendiste como esclavo
Y a crédito de mí mismo
Que estoy pagando estas letras
Que no llegarán a mi pueblo
Porque en cada poema cesante
Que no me vivo, se me acumula
Esta deuda externa
Que no tiene sitio
En la palabra del hombre,
porque cuando tú nos vendiste,
él arte, olvidado también
el corazón.

III
Si fueras sólo una pierna,
Rimbaud, lo que se pudre
Y el poema quedara intacto
Porque te estoy hablando
Desde Latinoamérica.

IV
No es nuevo esto de hablar
Con poetas muertos
Porque la vida se compone
De tantos poemas que revientan
En la cara de quienes menos
Se lo esperan.

V
Ahora el poeta toca la palabra
Con la mano del cuchillo
Y no le pertenece,
Porque esta palabra es más
Que una palabra en la boca
Del pueblo,
No nació para la muerte
Y tú maldito lo sabes
Aún que no te escriba
Ni te pueda hablar de mí
Latinoamérica.

Hans Schuster



*De esas cosas que te regalan, sin que uno las pida.